智能问答
当前位置: 首页 > 要闻动态 > 专题专栏 > 疫情防控 白云在行动 > 重要信息

白云区关于划定风险区域的通告(第85号)

Notification of Designating Controlled Areas in Baiyun District(No. 85)

发布时间:2022-11-04 来源:广州市白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部办公室 字体大小:

  根据当前疫情防控需要,按照国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组《新型冠状病毒肺炎疫情防控方案(第九版)》相关规定,经白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部研究决定,自2022112日起,我区新增高风险区和临时管控区域如下:

  According to the COVID-19 Response Plan (Version No. 9) issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council and in light of the epidemic situation in Baiyun District, we have designated certain parts of the district as high-risk areas and temporary lockdown areas starting from November 2, 2022.

  一、高风险区

  I. High-risk Areas

  (一)棠景街:沙涌北二巷42号、48号、52号,三巷12-18号(双号)、19-27号、29-61号(单号),四巷13-23号(单号)

  1. Tangjing Subdistrict: No. 42, 48, and 52, 2nd Lane; No. 12, 14, 16, 18, No. 19 to No. 27, and No. 29 to No. 61 (odd numbers), 3rd Lane; No. 13, 15, 17, 19, 21, and 23, 4th Lane, Shachongbei Street.

  (二)同德街:上步路2-6号(双号)

  2. Tongde Subdistrict: No. 2, 4, and 6, Shangbu Road.

  (三)龙归街:新墟南街12号、14号、15号、17号,新墟南五巷2号,桥头南八巷34

  3. Longgui Subdistrict: No. 12, 14, 15, and 17, Xinxu South Street; No. 2, 5th Lane, Xinxu South Street; No. 34, 8th Lane, Qiaotou South Street.

  (四)云城街:塘边大街11号、12-16号、16号之一、16号之二,17号、18号,18号之一,18号之二,19号、20号、20号之一、21号、21-1号、33

  4. Yuncheng Subdistrict: No. 11, No. 12, 13, 14, 15, 16, 16-1, 16-2, 17, 18, 18-1, 18-2, 19, 20, 20-1, 21, 21-1, and 33, Tangbian Street.

  (五)鹤龙街:西周街38号、40号、42号,东三巷1号、2号,东四巷2

  5. Helong Subdistrict: No. 38, 40, and 42, Xizhou Street; No. 1 and No. 2, East 3rd Lane; No. 2, East 4th Lane.

  (六)三元里街:松柏大街七巷1-2号,八巷1-4号,九巷1号,十巷2号、4

  6. Sanyuanli Subdistrict: No. 1 and No. 2, 7th Lane; No. 1, 2, 3, and 4, 8th Lane; No. 1, 9th Lane; No. 2 and No. 4, 10th Lane, Songbai Street.

  高风险区域实行“足不出户、上门服务”等管理措施。

  Residents in high-risk areas are under mandatory home quarantine. Necessary services and goods will be delivered to their doorsteps.

  二、临时管控区

  II. Temporary Lockdown Areas

  (一)棠景街:沙涌北011网格(除高风险区外),实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。

  1. Tangjing Subdistrict: Residents in Grid 011, Shachongbei Street (excluding high-risk areas) are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

  (二)同德街:上步路二街1-5号(单号),实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。

  2. Tongde Subdistrict: Residents in No. 1, 3, and 5, 2nd Street, Shangbu Road are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

  (三)龙归街:桥头南六巷13号、16-22号(双号),八巷15号、18号、22号、23号、26号、28号、30号、34号,九巷23-31号(单号);新墟南四巷1号,五巷2号,六巷1号;新墟南街10号、13号,实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。龙归街其余区域实行“个人防护,减少出门,避免聚集,暂停堂食,密闭和半密闭活动场所暂停经营”等防范措施。

  3. Longgui Subdistrict: No. 13, 16, 18, 20, and 22 of the 6th Lane, No. 15, 18, 22, 23, 26, 28, 30, and 34 of the 8th Lane, No. 23, 25, 27, 29, and 31 of the 9th Lane, Qiaotounan Street; No. 1 of the 4th Lane, No. 2 of the 5th Lane, and No. 1 of the 6th Lane, Xinxu South Street; No. 10 and No. 13, Xinxu South Street. Residents in these areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule. In the remaining part of Longgui Subdistrict, residents shall take proper personal precautions, reduce non-essential travels, and avoid gathering. Dine-in services and all the enclosed and semi-enclosed venues shall be suspended.

  (四)鹤龙街:尹边社区华快以北区域(东至鹤龙二路农商银行,南至华快桥底,西至联兴一路与夏茅交界,北与嘉禾百花岭交界);黄边中街33-37号(单号);西周北街二巷10号;鹤北社区002-004网格、006网格,实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。

  4. Helong Subdistrict: the area of Yinbian Community in the north of South China Expressway (the area encircled by the Guangzhou Rural Commercial Bank on Helong 2nd Road in the east, the bridge of South China Expressway in the south, the boundary in the west where Lianxing 1st Road and meets Xiamao Village, and the border of Baihualing Street, Jiahe Subdistrict in the north); No. 33, 35, and 37, Huangbian Middle Street; No. 10, 2nd Lane, Xizhou North Street; Grids 002, 003, 004, and 006, Hebei Community. Residents in these areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

  (五)三元里街:东至松柏大街八巷7号,南至松柏大街六巷2号,西至松柏大街七巷6号,北至松柏大街十二巷2号,实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。

  5. Sanyuanli Subdistrict: Residents in the area encircled by No. 7, 8th Lane, Songbai Street in the east, No. 2, 6th Lane, Songbai Street in the south, No. 6, 7th Lane, Songbai Street in the west, and No. 2, 12th Lane, Songbai Street in the north are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

  (六)均禾街:清湖村新庄西街五巷8-12号(双号),六巷6-12号(双号),七巷7号、9号;西巷12号、14-16号,实行“足不出户、服务上门”等临时管控措施。清湖村新庄西街三巷8-14号(双号),四巷7号、10号、18号,五巷6号、9号、14号、14-1号,六巷3号、4号、7号、11号,七巷4号、6号,八巷7-11号(单号), 实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。

  6. Junhe Subdistrict: Residents in No. 8, 10, and 12, 5th Lane; No. 6, 8, 10, and 12, 6th Lane; No. 7 and No. 9, 7th Lane; No. 12, 14, 15, and 16, West Lane, Xinzhuang West Street, Qinghu Village are under mandatory home quarantine. Necessary services and goods will be delivered to their doorsteps. Residents in No. 8, 10, 12, and 14, 3rd Lane; No. 7, 10, and 18, 4th Lane; No. 6, 9, 14, and 14-1, 5th Lane; No. 3, 4, 7, and 11, 6th Lane; No. 4 and No. 6, 7th Lane; No. 7, 9, and 11, 8th Lane, Xinzhuang West Street, Qinghu Village are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

  以上区域范围和管控要求将根据疫情防控形势变化适时调整,区域内居民如遇到生活、就医等困难,可拨打24小时暖心服务热线。

  The above management and control requirements will be adjusted dynamically according to the changing COVID-19 situation. For any concerns or medical help, residents in these areas can dial the 24-hour service hotlines.

  棠景街:

  Tangjing Subdistrict:

  百顺社区咨询电话:020-86621371

  Baishun Community: 020-86621371

  祥岗社区咨询电话:020-36191665

  Xianggang Community: 020-36191665

  岗贝社区咨询电话:020-36211059

  Gangbei Community: 020-36211059

  百荣社区咨询电话:020-86322527

  Bairong Community: 020-86322527

  合益社区咨询电话:020-36321920

  Heyi Community: 020-36321920

  心谊社区咨询电话:020-86337352

  Xinyi Community: 020-86337352

  棠溪社区咨询电话:020-86622019

  Tangxi Community: 020-86622019

  大围社区咨询电话:020-36478403

  Dawei Community: 020-36478403

  水边社区咨询电话:020-36254125

  Shuibian Community: 020-36254125

  金迪社区咨询电话:020-31213192

  Jindi Community: 020-31213192

  沙涌北社区咨询电话:020-36330406

  Shachong North Community: 020-36330406

  棠溪南社区咨询电话:020-86309736

  Tangxi South Community: 020-86309736

  棠下南社区咨询电话:020-86271097

  Tangxia South Community: 020-86271097

  机场北社区咨询电话:020-36228670

  Jichang North Community: 020-36228670

  棠下西社区咨询电话:020-86271581

  Tangxia West Community: 020-86271581

  机场西社区咨询电话:020-86340737

  Jichang West Community: 020-86340737

  医疗保障服务热线:19925840873

  Medical services: 19925840873

  同德街:

  Tongde Subdistrict:

  生活保障服务热线:020-8648300617728061679

  Essential services: 020-86483006, 17728061679

  医疗保障服务热线:18922305331

  Medical services: 18922305331

  龙归街:

  Longgui Subdistrict:

  生活保障、人文关怀服务热线:1919553025219195530627

  Essential and well-being services: 19195530252, 19195530627

  医疗保障服务热线:18924042410

  Medical services: 18924042410

  云城街:

  Yuncheng Subdistrict:

  萧岗东安社区:020-31217649

  Xiaogang Dong'an Community: 020-31217649

  萧岗南社区:020-86654616

  Xiaogang South Community: 020-86654616

  萧岗得朋社区:020-31235492

  Xiaogang Depeng Community: 020-31235492

  萧岗北社区:020-86541552

  Xiaogang North Community: 020-86541552

  萧岗花园社区:020-86541321

  Xiaogang Garden Community: 020-86541321

  连元桥社区:020-86328376

  Lian Yuanqiao Community: 020-86328376

  齐富社区:020-86620519

  Qifu Community: 020-86620519

  明珠社区:020-86269286

  Mingzhu Community: 020-86269286

  医疗保障服务热线:1992831076313430259108

  Medical services: 19928310763, 13430259108

  鹤龙街:

  Helong Subdistrict:

  生活保障服务热线:020-8617660219988206723

  Essential services: 020-86176602, 19988206723

  人文关怀服务热线:020-35972833

  Well-being services:020-35972833

  医疗保障服务热线:1992831172519902247890

  Medical services: 19928311725, 19902247890

  三元里街:

  Sanyuanli Subdistrict:

  民生保障服务热线:020-86388980189277308411814281350318925030146

  Essential services: 020-86388980, 18927730841, 18142813503, 18925030146

  医疗保障服务热线:18928834031

  Medical services: 18928834031

  均禾街:

  Junhe Subdistrict:

  生活保障、人文关怀服务热线:020-86076215020-36630241020-36630421020-36631221

  Essential and well-being services: 020-86076215, 020-36630241, 020-36630421, 020-36631221

  医疗保障服务热线:1899844487018903073530

  Medical services: 18998444870, 18903073530

  广州市白云区新型冠状病毒肺炎

  疫情防控指挥部办公室

  2022113

  Baiyun District COVID-19 Control and Prevention Command Center

  November 3, 2022

相关信息

浏览次数:-
分享
扫码浏览