根据当前疫情防控需要,按照国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组《关于进一步优化新冠肺炎疫情防控措施科学精准做好防控工作的通知》(联防联控机制综发﹝2022﹞101号)相关规定,经白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部研究决定,我区新增和调整风险区域如下。
According to the Notification on Further Optimization of COVID-19 Control and Prevention Measures, Ensure Effective COVID-19 Control and Prevention with a Science-Based Targeted Approach (Joint Prevention and Control Mechanism No. [2022] 101) issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council and in light of the epidemic situation in Baiyun District, we have designated and adjusted controlled areas as follows.
一、自11月12日起,我区新增高风险区域
I. We have designated certain parts of the district as high-risk areas starting from November 12.
(一)白云湖街:夏茅四矿工业区A7-A16栋
1. Baiyunhu Subdistrict: Building A7-A16, Sikuang Industrial Zone, Xiamao Village.
(二)同德街:新南二路3号、5号、7号、47号、45号、49号,横滘南胜四横2号
2. Tongde Subdistrict: No. 3,5,7,45,47,49, Xinnan 2nd Road; No. 2, 4th Cross Road, Nansheng, Hengjiao Village.
以上区域实行“足不出户、上门服务”等管控措施。区域内居民如遇到生活、就医等困难,可拨打24小时暖心服务热线:
Residents in these areas are under mandatory home quarantine. Necessary services and goods will be delivered to their doorsteps. If residents of the area experience any difficulties in securing necessities or in seeking medical assistance, they can dial the 24-hour service hotlines:
白云湖街:
生活保障服务热线:020-89676540、020-89676541
人文关怀服务热线:020-89676554、020-89676559
医疗保障服务热线:19928311739、13392616340
Baiyunhu Subdistrict:
Essential services: 020-89676540, 020-89676541
Well-being services: 020-89676554, 020-89676559
Medical services: 19928311739, 13392616340
同德街:
生活保障服务热线:020-86483006、17728061679
人文关怀、心理服务热线:4006828525转1
医疗保障服务热线:18922305331
Tongde Subdistrict:
Essential services: 020-86483006, 17728061679
Well-being services: 4006828525 ext. 1
Medical services: 18922305331
二、自11月13日起,我区部分区域调整为低风险区
II. We have adjusted partial areas of the district as low-risk areas starting from November 13.
(一)嘉禾街:望岗西岭工业园路9号、19号、25号;东至百花豪苑街及百花豪苑全苑,南至百花岭北街,西至百花岭北街及望岗南街,北至百花岭工业园围墙、毓秀苑围墙及松园南街一巷;百花岭南街二巷6-10号(双号),南街三巷3-7号(单号),南街四巷4号,南街五巷7号、12号、14号;望岗西岭社区001-007网格、009网格;
1.Jiahe Subdistrict: No. 9, 19 and 25, Xiling Industrial Park Road, Wanggang Village; The area encircled by Baihua Haoyuan Street to the whole area of Baihua Haoyuan Residential Community in the east, Baihualing North Street in the south, Baihualing North Street and Wanggang South Street in the west, and the wall of Baihualing Industrial Park, the wall of Yuxiuyuan Residential Community, and 1st Lane, Songyuan South Street in the north; Baihualing Street: No. 6, 8, 10, 2nd Lane, South Street; No. 3, 5, 7, 3rd Lane, South Street; No. 4, 4th Lane, South Street; No. 7, 12, 14, 5th Lane, South Street; Grids 001-007 and Grid 009, Xiling Community, Wanggang Village.
(二)人和镇:西成村雅瑶三巷22-26号(双号),五巷22-26号(双号),七巷22-26号(双号)
2.Renhe Town:No. 22, 24, and 26, Yayao 3rd Lane; No. 22, 24, and 26, Yayao 5th Lane; No. 22, 24, and 26, Yayao 7th Lane, Xicheng Village.
(三)三元里街:松柏新村十七巷12-16号(双号),十九巷11-16号
3. Sanyuanli Subdistrict: No. 12, 14, and 16, 17th Lane; No.11-No.16, 19th Lane, Songbai New Village.
(四)石井街:潭村大巷5号,潭村东大街9号,潭村渭水巷1号、4-8号(双号)
4.Shijing Subdistrict: No. 5, Big Lane, Tancun Village; No. 9, East Street, Tancun Village; No. 1, 4, 6 and 8, Weishui Lane, Tancun Village.
(五)石门街:水悦城T2栋;南便九巷34号、38号、40号,南便十巷31号、33号、34号、34号之一、35-38号、38号之一、40号,42号,南便十一巷24号、28号、30号、34-40号(双号);西岐东街10号、12号、14号
5. Shimen Subdistrict: Building T2, Shuiyue City; No. 34, 38, and 40, Nanbian 9th Lane; No. 31, 33, 34, 34-1,35-38,38-1, 40 and 42, Nanbian 10th Lane; No. 24, 28, 30, 34, 36, 38, 40, Nanbian 11th Lane; No. 10, 12, and 14, Xiqi East Street.
(六)永平街:新世界云逸A4栋、A5栋
6. Yongping Subdistrict: Building A4 and A5, Xinshijie Yunyi Residential community.
(七)同德街:鹅掌坦东街四巷3号之一、3号之二,5号、7号、9号、13号,东街六巷4号、5号,东街八巷1-7号,东街十巷1-8号、10号
7. Tongde Subdistrict: No. 3-1, 3-2, 5, 7, 9, and 13, 4th Lane; No. 4 and No. 5, 6th Lane; No. 1 to 7, 8th Lane; No. 1 to 8, and 10, 10th Lane, Ezhangtan East Street.
(八)同和街:握山西街34号、36号、38号、40号、40-1号
8. Tonghe Subdistrict: No. 34, 36, 38, 40, 40-1, Woshan West Street.
请以上区域市民朋友继续支持配合疫情防控工作,坚持规范佩戴口罩、勤洗手、常通风、不聚集、测核酸、打疫苗,如有发热、干咳、乏力等可疑症状,及时报告社区并前往附近发热门诊就医。
Residents in the above areas are requested to continue to support and cooperate with the COVID-19 control and prevention work, wear masks properly, wash hands often, keep your home well-ventilated, avoid gathering, take PCR testing, and get vaccinated. If you have suspicious symptoms such as fever, dry cough or fatigue, please report to your community and go to a fever clinic nearby for medical treatment.
广州市白云区新型冠状病毒肺炎
疫情防控指挥部办公室
2022年11月13日
Baiyun District COVID-19 Control and Prevention Command Center
November 13, 2022